.RU

Буза Привет, Варька! (тревожно) Стрелец, ты куда спрятал? Андрей - Сценарий в трех частях и 48 сериях задепонирован...


Буза

Привет, Варька! (тревожно) Стрелец, ты куда спрятал?

Андрей

В наколенниках.

^ Буза (трагически)

Так я и знал. Плакал наш маленький праздник. Вась-Вась амуницию шмонает.

Варя (смеясь)

Ну, точно как у нас!

^ Андрей и Буза изумленно смотрят на нее.

Варя

У мальчишек. Они от шефа куда только спиртное ни прятали, а он все равно находит. И сам потом выпивает. Зачем вам это спиртное? Я один раз пробовала – такая гадость!

Буза (голосом следователя)

Так, кто наливал? Фамилия, имя, адрес. Будем бить.

^ Андрей и Варя смеются. Андрей слегка придавливает кончик Вариного носа.

Андрей

Что б ты понимала… Девчонка!

Поезд дергается.

Буза

Стрелец! Давай уже! Варька, пока! Веди себя прилично, не буянь, когда напьешься!

^ Андрей прижимает Варю к себе, целует в голову, в нос, в щеки.

Андрей

Немедленно домой! Ты поняла меня?

Варя улыбается и ничего не отвечает.

I – 21. Инт. Свердловск. Школа. Учительская. День (Мать, Анна Петровна, Нина Игнатьевна, 3 учительнцы).

^ Анна Петровна стоит у окна, держа в руках тетрадь. Нина Игнатьевна и еще три учительницы окружили ее.

Анна Петровна

И что меня больше всего удивляет: ведь не дура же! И начитана прилично… Мне даже кажется, что она надо мной так издевается. Ради Гали я, конечно, ей тройку выведу. Но это за гранью. Знаете, как она написала слово "еще"? "Исчо"! Причем на соседней строчке оно написано совершенно правильно. Полюбуйтесь!

^ Анна Петровна бросает тетрадь на стол. Учительницы склоняются над тетрадью. Входит мать.

Анна Петровна

Галя, мне не хочется тебя расстраивать…

^ Мать видит учительниц, склонившихся над тетрадкой, и вопросительно смотрит на Анну Петровну.

Анна Петровна

Я вынуждена снова поставить Люсе двойку. За сочинение по "Войне и миру".

^ Мать (с изумлением)

Но она читала роман. Я точно знаю. Мы потом с ней его обсуждали.

Анна Петровна

Не знаю, Галя, что вы с ней обсуждали, только у нее Наташа выходит замуж не за Пьера, а за князя Андрея.

^ Мать

Как это? Он же умер.

Анна Петровна

Это у Толстого он умер. А у Люси очень даже жив. А Пьер женится на Соне.

Мать подходит к столу, берет тетрадку и начинает читать. Лицо ее почти сразу страдальчески морщится.

Нина Игнатьевна

Галь, она решила уже, куда будет поступать?

^ Мать (с отчаянием)

Ну что она может решить?! За нее всю жизнь я решаю.

Анна Петровна

Галь, послушай. Надя Губкина ведь с твоего курса?

^ Мать кивает.

Анна Петровна

А ты ее давно видела?

Мать

Лет восемь назад. Она как раз диссертацию защитила.

Анна Петровна

Надя сейчас – декан на филфаке в пединституте. Мне, конечно, страшно подумать, что Люся будет учить детей, но, даст Бог, она в школу не пойдет. А без высшего образования сейчас никуда. Ты бы сходила к Надежде.

^ Мать с сомнением качает головой.

Нина Игнатьевна

Галя, перестань. Эти твои замашки чистоплюйские… Не до них сейчас. Спроси ее, по крайней мере, куда она собирается. Может, тебе только кажется, что Людмила сама не в состоянии ничего решить.

^ Лицо матери замыкается.

Мать (сухо)

Спасибо за совет. Я разберусь.

I – 22. Инт. Свердловск. Кафе-мороженное. день (Люся, Костя, Ира, Люба, мужчина, женщина, студенческая компания, официантки).

Люся, Костя, Ира и Люба сидят за столиком в кафе и едят мороженное. Они в школьной форме. За соседним столиком пьют шампанское мужчина и женщина лет тридцати пяти, влюбленно глядящие друг на друга. Мужчина гладит руку женщины, лежащую на столе. В вазочке стоит букет белых гвоздик. Еще один столик занят шумной студенческой компанией. Студенты тоже что-то пьют и едят мороженное. Пожилые равнодушные официантки разговаривают, сидя за столом у входа, и не обращают внимания на посетителей.

Люся

И очень даже хорошо мы сделали, что сбежали. Тоска эта химия. Я, когда мне скучно, тупею ужасно. В седьмом классе, когда опыты делали, хоть забавно было: все кипит, дым идет… Как в кино про волшебников.

^ Костя

Химия вообще – наука волшебников. Зря ты так, Люсь.

Люся

И чего ж ты тогда с нами ушел, не остался на свою замечательную химию?

^ Костя молча смотрит на Люсю и опускает глаза к вазочке с мороженым.

Ира

С физики с математикой он бы нипочем не ушел.

Люся

Физика и математика – тоже гадость.

Костя

Неправда. Вы их просто не знаете.

^ Ира

И слава Богу. Мне ни к чему. Я все равно в пед на филфак поступаю.

Люся

Знаешь, быть училкой – тоже гадость ужасная. У меня мать училка. Чего хорошего? Днем и ночью чужие глупости читает. Бр-р!

Люба

Люсь, тебе легко говорить, у тебя талант. А меня мать замучила: куда да куда? А я откуда знаю, куда, если мне ну совсем ни одна профессия не нравится?!

Люся

Я своим еще ничего не говорила. Боюсь. Экзамены сдам – тогда скажу. Чтобы времени на воспитание не осталось. Мне бы только вырваться.

^ Ира

Ты во ВГиК поступать будешь?

Люся (с апломбом)

Нет. Меня кино не интересует. Настоящее искусство только в театре. Зрители, аплодисменты… Я Джульетту хочу сыграть. И еще – миледи в "Трех мушкетерах".

^ Костя

А разве есть такой спектакль?

Люся (снисходительно)

Ну, кино же есть. Значит, и спектакль тоже. Я в Щуку пойду или в Щепку.

^ Люба

Ты-то хоть куда поступишь.

Люся торжествующе улыбается.

Люся

Мы с Варькой еще в детстве договорились, что я после школы в Москву приеду.

^ I – 23. Инт. Поезд. Купе Андрея и Бузы. День (Андрей, Буза, Славка, Санек, Владик, Леха).

В купе на четверых сидят пятеро – первая пятерка клуба ВВС в полном составе: Андрей, Буза, Славка, Владик и Санек. Они мрачно взирают на одинокий термос, стоящий на столе. В приоткрытую дверь купе просовывается голова Лехи.

^ Леха

Мужики, у вас что-нибудь осталось?

Буза с иронией кивает на термос.

Буза

Вот. "Жигулевское". В количестве полтора литра. Владик догадался в термос залить. Термосы Вась-Вась не проверял.

^ Леха входит, закрывает за собой дверь.

Леха

Ну что, давайте скидываться.

Леха вынимает из кармана десятку, кладет на стол. Андрей, Буза, Санек, Славка и Владик роются в карманах, тоже кладут деньги. Славка подсчитывает.

Славка

Восемьдесят рублей. До игры не протрезвеем.

^ Буза

У них наценка, забыл, что ли?

Санек

Ага. И они за эту наценку такое пойло продают, что потом долго думаешь, что ж ты пил, чтобы так голова отваливалась.

Леха

А мы им народных героев вышлем. Народных героев травить, глядишь, рука не поднимется. Кто тут у нас двукратные олимпийские чемпионы, шестикратные чемпионы мира?

^ Санек, Славка, Владик и Леха выжидательно смотрят на Бузу и Андрея.

Андрей

Здрасьте! Я что, самый молодой?

Буза

Придумали тоже!

Леха

Вы что, хотите, чтобы наутро нас скосило? Чтобы мы бесславно продули металлургам? Я к вам, как к патриотам родной команды…

^ Буза

Не прибедняйся, Леха. Ты сам – трехкратный чемпион мира. Ты думаешь, для вагона-ресторана этого не хватит?

Санек

В этом деле переборщить нельзя: чем больше званий, тем лучше.

^ Андрей и Буза кисло переглядываются.

I – 24. Инт. Свердловск. Кафе-мороженное. день (Люся, Костя, Ира, Люба, мужчины в штатском (4 человека), мужчина, женщина, студенческая компания, официантки, директор кафе).

В кафе входят четверо мужчин в штатском. Двое становятся у дверей, а двое направляются к столикам. Мужчины суют студентам в нос какие-то удостоверения. Студенты нехотя достают студбилеты.

^ 1-й студент

А что такое? У нас, может, пару отменили!

Мужчина в штатском

Может – или отменили?

2-й студент (с вызовом)

Отменили!

Мужчина в штатском

Разберемся. Давайте, давайте на выход!

Мужчина и женщина средних лет застывают, он убирает руку с ее руки. Студентов выводят. Официантки испуганно молчат в своем углу. Люся, Костя и Ира непонимающе смотрят на происходящее. Люба хватает Люсю за руку.

Люба (испуганно)

Ой! Я про такое знаю! Это переодетые милиционеры. Они с нарушителями дисциплины борются. У нас в доме одну девочку в милицию забрали, родители штраф платили… И у папы ее неприятности на работе были.

^ Ира тихо всхлипывает.

Ира

Меня папа убьет, если у него будут неприятности.

Ира начинает плакать. У Любы тоже кривится лицо.

люся (обреченно)

А меня – мама. (шепотом) Давайте спрячемся!

Костя (отчаянно)

Куда?! Под стол?

люся

Ну, больше-то все равно некуда!

Люся начинает тихонько сползать под стол. Двое в штатском подходят к столику мужчины и женщины, предъявляют удостоверения.

Мужчина (испуганным фальцетом)

А в чем, собственно, дело? Я – научный работник! У меня свободный график!

^ Женщина плачет.

Мужчина в штатском

Заканчиваем разводить сырость, предъявляем документы.

Женщина (ломая руки)

У меня нет с собой документов… Отпустите меня, пожалуйста. Вы не понимаете…

^ Мужчина в штатском

Обязательно отпустим и поймем. Только выясним, кто Вы и что здесь делаете в рабочее время.

Мужчину и плачущую женщину уводят. В зал выходит директор, наблюдает, вытирает со лба испарину. Мужчины в штатском видят компанию в школьной форме. Люси нет, только вазочка с мороженым стоит на столе.. Ира и Люба плачут. Костя мужественно сдерживается, придерживая полу скатерти, чтобы не было видно Люсю. Мужчина в штатском подходит к их столу.

^ Мужчина в штатском

Так. Прогуливаем? Из какой школы? (директору) Вы что? Не видите, кто к вам пришел? Вы не знаете, что в это время школьники должны быть на занятиях?!

Директор (пытаясь улыбнуться)

Так мы думали, они во вторую смену…

^ Мужчина в штатском

С нами проедете. Заодно и про смену выясним.

Под столом происходит шевеление. Костя судорожно натягивает скатерть. Мужчина в штатском щелкает пальцами по Люсиной вазочке и заглядывает под стол. Из-под стола испуганно таращится Люся.

^ Мужчина в штатском (удовлетворенно)

Так. А это у нас что? Попытка побега?

люся (запинаясь)

Нет. Я просто… У меня это… Ложечка упала…

^ Люся демонстрирует Мужчине в штатском зажатую в кулаке ложку и облизывает ее для убедительности.

люся (жалобно)

Не забирайте меня, пожалуйста! У меня сестра – чемпионка мира… По фигурному катанию. Честно!

^ I – 25. Инт. Поезд. Вагон-ресторан. День (Андрей, Буза, директор ресторана, посетители, официантки).

Андрей и Буза сидят за служебным столиком с директором вагона-ресторана.

Директор (чуть не плача)

Ребята, ну никак не могу! Кузькин меня лично за грудки хватал. Сказал, что если хоть одного пьяного хоккеиста увидит, морду набьет и железнодорожному начальству настучит.

^ Буза (подмигнув)

А он не увидит!

Директор (прижимая руки к сердцу)

Ребята, миленькие, ну не могу. Меня же выкинут в три счета, если Кузькин на меня пожалуется.

Андрей (спокойно)

За что? Хоккеисты - такие же пассажиры, как все. У Вас есть официальные основания отказать нам в обслуживании?

Директор

Ну, зачем Вы так, Андрей? Вы же все понимаете!

Андрей

Не совсем.

^ Пассажиры за столиками с любопытством прислушиваются к разговору. Буза замечает это и толкает Андрея в бок.

Буза

Пойдем, Стрелец. Что человека зря расстраивать.

Андрей (закипая)

А если мы пожалуемся?!

Директор растерянно смотрит на Андрея. Андрей резко обрывает сам себя и встает.

Андрей

Извините. До свиданья.

^ I – 26. Инт. Поезд. Тамбур. День (Андрей, Буза).

Андрей и Буза курят в тамбуре, стоя друг напротив друга. Андрей отвернул голову и смотрит в стекло вагонной двери.

^ Буза

Стрелец, и чего ты так раскипятился? Ну, не продали водки. Жизнь, что ли, кончилась?

Андрей

Да причем тут водка?! (через паузу) Я устал так жить. Как новобранец в казарме. Кто-то решает, когда мне есть, спать, вставать. Что мне можно, что нельзя. Хоккей – это просто работа такая. И я делаю ее хорошо. С какой стати кому-то лезть в мою жизнь? Ладно, можно еще понять, почему запрещают спиртное и сигареты. Но почему я должен по полгода торчать на базе?! Мне без малого тридцать три года. У меня семья. Меня в день рожденья Женьки со сборов не отпустили! Я хочу сам решать, когда мне спать с женой, когда видеться с сыном, когда в театры ходить и гостей принимать. Сам!

^ Буза

Стрелец, у этой игры такие правила.

Андрей

У какой игры?! Канадцы что, плохо в хоккей играют? А они на сборах сидят от силы пару месяцев в году, не больше двух недель кряду. Живут дома, с семьями. И никто еще не спился, игру не пропустил.

Буза (очень серьезно)

Я не о хоккее. Я о системе. В хоккее, Андрюш, так же, как везде. Если рабочий на заводе работает на дорогом станке, триста тридцать три контролера следят, чтобы он его не сломал. Ты – очень дорогое оборудование, Андрюша. Вот они и следят, чтобы ты себя не сломал. И, не дай Бог, не вынес за проходную. Альтернативы разрядке нет, как сказал наш бывший вождь. Вернее, есть, но очень лобовая. Хочешь играть в хоккей в СССР – живи, как в казарме. Не можешь больше так жить – надо уходить.

^ Андрей (горячась)

И уйду! Олимпиаду отыграю, и уйду! Пацанов буду тренировать!

Буза (невесело)

После Олимпиады, Стрелец, нас и так уйдут. Мы все сроки эксплуатации уже выработали.

^ Оба замолкают и задумываются. Мысли у них явно невеселые.

Буза

Ну, теперь-то уж точно нужно выпить!

Андрей (снова закипая, язвительно)

Тетеньку какую-нибудь попросим, чтобы она нам ящик водки купила?!

Буза (рассудительно)

Зачем? (смотрит на часы) Через полчаса – станция. На станции – ресторан. Там всем дают. Вот пусть Леха с Саньком и сгоняют. Как молодые.

^ Андрей и Буза переглядываются, явно что-то вспомнив.

Буза (улыбаясь)

А если не успеют вернуться – стоп-кран сорвем.

Андрей и Буза начинают хохотать.

Андрей (сквозь смех)

В соседнем вагоне!

Оба продолжают хохотать.

Андрей (отсмеявшись)

Когда ж это было, Буза? В семьдесят третьем?

Буза

Не, в семьдесят втором. Я как раз только в сборную попал.

^ I – 27. Инт. Москва. Школа. Кабинет литературы. День (учительница, Варя).

Варя и учительница сидят за столом друг напротив друга. Больше в классе никого нет. Варя не в школьной форме - в юбке и джемпере. Она по-прежнему очень бледная, с кругами под глазами. Учительница отдает Варе толстую тетрадку.

Учительница (улыбаясь)

Отчаянная ты, Варвара. Страх иногда берет тебе пятерки ставить, а придраться не к чему: все аргументировано, все стройно. Я, знаешь, всю жизнь боялась признаться, что Базаров мне не нравится.

Варя

Вы и о Чацком то же самое говорили. По-моему, Вы на себя наговариваете.

^ Учительница удивленно смотрит на Варю, потом смеется и качает головой.

Учительница

Ох, и язык у тебя, Демидова! В этом году можешь больше не приходить. Я тебе сейчас за третью и за четвертую четверти оценки поставлю и сразу годовую выведу.

Учительница открывает последнюю страницу дневника. Варя встает и начинает складывать учебник и тетради в сумку. Покачивается и судорожно вцепляется в стол. Снова садится.

Учительница (глядя в дневник)

Как всегда. На медаль идешь, Варвара. Давно у нас в школе медалей не было. Мы с директором недавно о тебе говорили: и когда ты учиться успеваешь? Мы уже привыкли, что к спортсменам нужно снисходительно: у них сборы, тренировки, соревнования. У тебя вроде тоже.

^ Варя (улыбаясь через силу)

И поэтому директор на меня в седьмом классе экскурсии из районо водил, как на дрессированную обезьянку: вот у нас тут есть девочка Варечка, которая знает все четыре арифметические действия и кто такой Александр Блок. Большая умница! Алле, Демидова, алле!

^ Учительница снова смеется и грозит пальцем. Варя снова встает, очень осторожно.

Варя

На самом деле никакой-такой моей заслуги и нет. Только мамина и папина. У меня как-то так голова устроена, что я сразу все понимаю. Я ведь не сижу подолгу с учебниками.

Учительница

Варя, а что потом? Неужели в институт физкультуры пойдешь?

Варя

Вряд ли. Я объяснять совсем не умею. И вообще… Мне как-то неинтересно. Кататься – это другое. Ты образ создаешь…

Варя резко откидывает голову, делает красивый жест руками - из "Умирающего лебедя" - и пошатывается. Хватается за стол. Учительница вскакивает, пытается ее поддержать.

Учительница

Варя, что с тобой? Плохо? Может, в медпункт?

^ Варя пытается снова сесть, почти повиснув на руках учительницы и судорожно нащупывая руками опору.

Варя (шепотом)

Не надо, спасибо. Я…

Варя валится на стул и соскальзывает на пол. Она без сознания. Учительница обегает стол и склоняется над Варей.

учительница

Варя, что с тобой?! Варя!!

^ I – 28. Инт. Свердловск. Квартира Демидовых. День (Люся, мать, бабушка).

Люся, зареванная, набычившись, сидит в кресле. Бабушка невозмутимо вяжет, сидя в другом кресле. Мать, стискивая руки, расхаживает по комнате, время от времени останавливаясь перед Люсей. Мать говорит, стараясь не повышать голоса, но нервный тон и руки создают ощущение, что она кричит.

^ Мать

Господи, какой позор! Ты и Варю сюда втянула! Мало того, что нас опозорила, так еще и сестру!

Люся (монотонно)

Я просто хотела, чтобы меня отпустили. Я думала, если я про Варьку скажу, они отвяжутся. Варька бы не обиделась.

Мать

Да как вообще можно сейчас пропускать уроки! У тебя же выпускные экзамены через два месяца! А потом – вступительные! Ты вообще ни о чем не думаешь! Куда ты пойдешь со своими знаниями?! На что вообще может рассчитывать человек, у которого Наташа Ростова выходит замуж за умершего Болконского?!

^ Бабушка тихо хмыкает.

Люся

И ничего не умершего! Твой Толстой – очень жестокий человек! У него героиня одна, а героев двое, вот он и решил князя Андрея убить! Пьер толстый и некрасивый, он Наташе совсем не подходит. А раз уж он такой добрый, пусть и женится на Соне, потому что она хорошая, а ее все обижают!

^ Мать без сил опускается на диван.

Мать

Прекрасно. Именно это нужно написать во вступительном сочинении. Прямая дорога в ПТУ. Люся, ты вообще когда-нибудь о будущем задумываешься?

Люся (угрюмо)

Задумываюсь. (после паузы, решившись) Я знаю, куда буду поступать. Я только говорить пока не хотела.

^ Мать и бабушка с интересом смотрят на Люсю. Люся молчит.

Бабушка

Ну! Не томи!

Люся

(выпаливает, будто в воду с разбега прыгает)

В театральное! В Москве!

^ Мать и бабушка молчат, переваривая услышанное.

бабушка

Давно надумала?

Люся (с вызовом)

Давно! Я с Варей договорилась, еще когда она уезжала, что приеду после школы.

^ Мать (осторожно)

Люся, кто тебе сказал, что у тебя есть талант?

Люся

Все. Кроме вашего Петра Николаевича из драмкружка.

Мать

Люсенька, боюсь, что Петр Николаевич как раз прав. Актриса должна уметь двигаться и говорить. Ты не умеешь ни того, ни другого. Ты танцуешь, как солдат на плацу. Когда ты говоришь, совершенно не понятно, где начало у предложения, а где конец…

^ Люся

Ну конечно, что ты можешь еще сказать! Ты же и выбирала эти сказки дурацкие! Вы с ним заодно!

Мать (в растерянности)

Люсенька, это неправда. Я никогда не…

Люся (с напором)

Нам сам Петр Николаевич жаловался! Он, между прочим, "Ромео и Джульетту" хотел поставить! И я бы Джульетту играла!

Мать (беспомощно)

Люся, ну какая из тебя Джульетта! Ты же кровь с молоком! Нет, ты симпатичная девочка, но немножко… пухленькая для Джульетты…

Люся (плача)

А где написано, что Джульетта худая? И вообще – Гундарева вон даже не пухленькая, а совсем толстая! А ты сама говоришь – гениальная артистка! Ты вообще ничего не понимаешь! Просто ты меня отпускать не хочешь!

^ Люся выбегает из комнаты. Слышно, как она хлопнула дверью своей комнаты. Мать всплескивает руками и смотрит на бабушку.

Мать

Софья Павловна… Ну что же это? Что делать-то?

Бабушка (спокойно)

Заняться ее поступлением.

^ Мать (в ужасе)

Куда? В театральное?!

Бабушка

Нет. Большой актрисы из нее, пожалуй, и правда не выйдет. А маленькой и становиться не стоит. В любой гуманитарный вуз. Технарь она тоже аховый.

^ Мать (почти плача)

Ну куда ее возьмут с тремя ошибками в слове "еще" и переписанным Толстым?!

Бабушка

Туда, где есть связи.

Мать

Взятки давать?!

Бабушка (спокойно)

Давать, если возьмут. Она дура?

^ Мать

Нет.

Бабушка

Так почему ее нужно бросить? Она – наша. Кто ей еще поможет? Да, у нее детство в голове свищет. А чего ты хотела, Галя? Мы сами ее избаловали за двоих, нянчились, как с трехлетней - а теперь ты ждешь, что она за один день повзрослеет. Так не бывает.

^ Мать

Но Варя…

Бабушка (твердо)

Варя – совсем из другого теста. Ребенок должен получить образование. Это дисциплинирует ум.

^ Мать в изумлении смотрит на бабушку, которая продолжает вязать, как ни в чем не бывало.

Бабушка (лукаво)

И кстати, Галя, мне тоже всегда казалось, что Наташа должна выйти замуж за князя Андрея. Ее союз с Пьером какой-то… противоестественный.

^ I – 29. Инт. Поезд. Тамбур у туалета. Вечер (Андрей, Кузькин).

Андрей пытается открыть дверь туалета. Заперто. Андрей несколько раз дергает ручку и закуривает. Он явственно пьян. Из вагона доносится звук отодвигаемой двери, мужские и женские голоса.

^ Буза (за кадром)

Успокойтесь, девочки. Человек вышел по естественной необходимости. Мы его сейчас найдем. Стрелец, ты где там?

Андрей (громко, в сторону вагона)

Я сейчас!

Андрей снова дергает ручку и начинает барабанить в дверь.

Андрей

Ну кто там застрял? Маслов, ты? Хватит смолить в сортире, Вась-Вась давно спит! Открывай!

^ Из туалета не доносится ни звука. Андрей колотит в дверь уже ногой.

Андрей

Маслов! Выходи, подлый трус! Боишься нарваться – иди в соседний тамбур!

Из туалета раздается звук спускаемой воды, дверь туалета открывается, и оттуда выходит Кузькин. Молча смотрит на Андрея некоторое время, потом уходит, так ни слова и не сказав.

конец I серии


II серия


II – 1. Нат. Свердловск. Вокзал. Перрон. новый день. Раннее Утро (Андрей, бабушка, Буза, санек, хоккеисты, Кузькин, пассажиры, встречающие).

У перрона стоит поезд, из которого выходят пассажиры. У "хоккейного" вагона возвышается мрачный Кузькин, который наблюдает за выгрузкой подопечных. Андрей, обвешанный своими и Вариными сумками, выходит из вагона, не поднимая на Кузькина глаз. Неподалеку стоит Варина бабушка.

Бабушка

Андрей!

^ Андрей видит бабушку, подходит к ней. Кузькин оборачивается, замечает бабушку, кланяется издалека.

Андрей

Здравствуйте, Софья Павловна.

^ Бабушка целует Андрея в щеку.

Бабушка

Здравствуйте, Андрюша. Спасибо Вам.

Мимо проходят Буза и Санек.

Буза

Здравствуйте, Софья Павловна.

^ Санек

Здравствуйте.

Бабушка

Здравствуйте, мальчики. Как там Варя, Андрей?

Андрей

Молодцом, как всегда. Вчера только…

бабушка (встревожено)

Что только?

андрей (улыбнувшись)

Ничего. Велела передать Вам, что Вашу монетку в фонтан на площади святого Петра бросила и галерею Уфицци осмотрела. (улыбается) Она очень любит Вас. И, по-моему, очень скучает.

^ Бабушка

Спасибо, Андрюша. Вы столько для нее делаете…

Андрей (смущенно)

Да ничего особенного я для нее не делаю. Она у Вас очень самостоятельная.

Бабушка

Вы не представляете, как мы Вам благодарны. Это такое счастье, что рядом есть взрослый близкий человек. Мне кажется, что Вы сейчас – больше ее семья, чем мы. Мы у Вас в неоплатном долгу.

Андрей (совершенно смутившись)

Перестаньте, Софья Павловна, а то я сейчас забронзовею прямо на глазах. Это еще вопрос, кто из нас с Варькой взрослый.

^ Бабушка и Андрей смеются. Бабушка снова целует Андрея в щеку.

Бабушка

Вы никогда не забронзовеете. У Вас к бронзе врожденный иммунитет.

Андрей

Приходите на матч. Всей семьей. Я вас, к сожалению, встретить не смогу. К служебному входу подойдите, вас проводят. Придете?

^ Бабушка

Обязательно.

Андрей протягивает бабушке сумки и спохватывается.

Андрей

Софья Павловна, Вы это не поднимете. Я Вас на такси посажу.

^ Андрей оглядывается на Кузькина. Кузькин отвернулся. Андрей решительно направляется к выходу.

Бабушка

Оставьте, Андрюша. Вам, наверное, нельзя просто так уходить. Я возьму носильщика.

Андрей

Что значит – "нельзя"? Я же не крепостной!

^ Андрей снова оглядывается на Кузькина. Тот машет рукой: иди, иди! Андрей с облегчением улыбается.

II – 2. инт. Москва. Гостиница ВВС. Комната Вари. раннее Утро (Варя, марина).

Под окном – две сдвинутые тумбочки, превращенные в столик широкого назначения: на них стоят чашки с недопитым чаем, лежат стопкой книжки. На подоконнике – тоже книжки, косметика, зеркальце на подставке. Вдоль стен по обе стороны окна – две одинаковые кровати. Над Вариной – две фотографии: семейный снимок и фотография Вари с Андреем (Варя – в огромной фуфайке с эмблемой ВВС и 33-м номером и хоккейной каске, сползающей ей на глаза, – стоит на скамейке, воздев вверх клюшку, как статуя Свободы факел. Смеющийся Андрей придерживает ее). Над Марининой кроватью – тоже семейный снимок, и фотография Марины с Глебом, сделанная во время выступления. Ни медалей, ни грамот, ни плакатов на стенах нет. Поставленные поперек платяные шкафы отгораживают комнату от импровизированной прихожей. Входной двери не видно. Створка одного из шкафов открыта настежь, на ней – большое зеркало. В шкафу виднеется что-то яркое, в блестках – костюмы для выступлений. К стене у шкафов притиснут письменный стол – так, что остается проход только для очень изящного человека. Письменный стол весь завален книгами и тетрадями. Видимо, им не пользуются по назначению. Варя лежит в постели. Марина, уже одетая, выходит из-за шкафов, подходит к Варе, целует.

Марина

Варька, ты все-таки ужасно бледная. Может, ты правда вечером на тренировку не пойдешь? Хочешь, я шефу скажу, что тебе еще плохо?

Варя

Не надо. Первый раз, что ли! До вечера все пройдет. Шеф сказал, нас всех валить на Союзе будут. Он со Спорткомитетом сейчас в контрах.

^ Марина

С чего это? Геша же у него лучший друг!

Варя

Может, это не от Геши зависит. Шеф говорит, они на Прохорову ставку сделали. Теперь ей группу срочно набирают. Тянуть будут.

Марина (удивленно)

На Прохорову? Ну, это ненадолго! Прохорова же не пьет. А Геша… Помнишь, что они с шефом прошлым летом вытворяли, когда Геша к нам на сборы в Геленджик приехал? Неделю не просыхали!

^ Марина берет сумку. Варя приподнимается.


enciklopediya-mirovih-sensacij-xx-veka.html
enciklopediya-muzhskogo-zdorovya-stranica-22.html
enciklopediya-nepoznannogo-tom-2-stranica-14.html
enciklopediya-nepoznannogo-tom-2-stranica-7.html
enciklopediya-obrazovaniya-v-zapadnoj-sibiri-stranica-12.html
enciklopediya-obrazovaniya-v-zapadnoj-sibiri-stranica-42.html
  • textbook.bystrickaya.ru/inaugurociannaya-lekciya-v-kollezh-de-frans-prochitannaya-2-dekabrya-1970.html
  • literature.bystrickaya.ru/ciklicheskie-gruppi-i-gruppi-podstanovok-l-e-zaharova-diskretnaya-matematika.html
  • learn.bystrickaya.ru/evbushmin-s-m-mironov-predsedatelstvuyushij.html
  • tests.bystrickaya.ru/konspekti-lekcij-lekciya-1-osnovi-vichislenij-v-mathcad-uchebno-metodicheskij-kompleks-po-discipline-informacionnie.html
  • letter.bystrickaya.ru/model-socialnoj-organizacii-predpriyatiya.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/korrupciya-kak-stimul-razvitiya-formirovanie-budushego-rossii-i-globalnogo-mira.html
  • turn.bystrickaya.ru/osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-visshego-professionalnogo-obrazovaniya-po-napravleniyu-podgotovki-034300-stranica-8.html
  • letter.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-vvedenie-v-tehnologiyu-obucheniya-nachou-vpo-sga.html
  • lecture.bystrickaya.ru/5-fakticheskoe-resursnoe-obespechenie-oop-bakalavriata-po-napravleniyu-podgotovki-020400-biologiya-v-sibajskij-institut-filial-gou-vpo-bashkirskij-gosudarstvennij-universitet.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/biznes-plan-chast-7.html
  • desk.bystrickaya.ru/podvedenie-itogov-raboti-sekcii-programma-iii-s-ezda-rabotnikov-obrazovaniya-sibiri-i-x-yubilejnogo-sibirskogo.html
  • thescience.bystrickaya.ru/iskusstvo-iskusstvoznanie-estestvoznanie-ekologiya.html
  • essay.bystrickaya.ru/dolgolaptev-av-reshenie-kvorum-est.html
  • uchit.bystrickaya.ru/svedeniya-o-kazhdoj-kategorii-tipe-akcij-emitenta-ezhekvartalnij-otchet-otkritoe-akcionernoe-obshestvo-nevinnomisskij.html
  • student.bystrickaya.ru/1-vodnoe-zanyatie-osnovnie-ponyatiya-i-termini-muzeevedeniya.html
  • studies.bystrickaya.ru/informacionnaya-sistema-dlya-avtomatizacii-dokumentooborota-operativnogo-upravleniya-proizvodstvennogo.html
  • grade.bystrickaya.ru/na-kogo-bog-poshlet-sverdlovskij-oblastnoj-gosudarstvennij-filmofond-anotirovannij-katalog-kinovideofilmov.html
  • klass.bystrickaya.ru/anatolij-fedorovich-koni-1844-1927-biograficheskij-ocherk-yuridicheskie-stati-zametki-soobsheniya-stranica-28.html
  • esse.bystrickaya.ru/programma-zhile-v-kredit.html
  • testyi.bystrickaya.ru/542podstrochnie-ssilki-referat-2-kursovaya-rabota-8.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/metodicheskie-rekomendacii-po-izucheniyu-kursa-programma-kursa-stranica-8.html
  • paragraf.bystrickaya.ru/xiii-istericheskij-harakter-2-perevod-s-anglijskogo-e-v-pole-pod-red-a-m-bokovikova.html
  • holiday.bystrickaya.ru/nobelevskij-avans-barak-obama-poluchil-v-oslo-premiyu-mira-soyuznij-kompromiss.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/gosudarstvennie-zakazchiki-programmi-v-predelah-svoej-kompetencii-stranica-5.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/pravovedenie.html
  • spur.bystrickaya.ru/koncepciya-brendinga.html
  • lesson.bystrickaya.ru/startyor-naznachenie-ustrojstvo-i-princip-raboti.html
  • doklad.bystrickaya.ru/vliyanie-razlichnih-faktorov-na-zdorove-naseleniya.html
  • tasks.bystrickaya.ru/1-literaturnij-obzor.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-9-formirovanie-nachalnih-uchebnoe-posobie-dlya-studentov-srednih-pedagogicheskih-uchebnih-zavedenij.html
  • books.bystrickaya.ru/celevoj-programmi-kultura-rossii-2006-2011-godi-na-2009-god-stranica-9.html
  • desk.bystrickaya.ru/pavel-diakon.html
  • assessments.bystrickaya.ru/doklad-starkova-vadima-anatolevicha-glavi-sisertskogo-gorodskogo-okruga-stranica-4.html
  • predmet.bystrickaya.ru/soderzhanie-i-metodologiya-provedeniya-prakticheskih-zanyatij-utverzhdayu.html
  • testyi.bystrickaya.ru/analiz-rezultatov-uchebnoj-deyatelnosti-2010-2011-uchebnij-god-stranica-2.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.